2007年8月30日 星期四

[Garten] 豇豆 Langbohnen

豇 (ㄐㄧㄤ) 豆原產於非洲東北部和印度,為一年生草本植物,屬木蘭植物門 (Phylum Magnoliophta) 木蘭綱 (Class Magnoliopsida) 蠶豆目 (Order Fables) 豆科(Family Leguminosae)。

豇豆喜高溫及水分,其根系發達,具根瘤,台灣南部約5、6月後可栽培。種子發芽溫度以為25-30℃為佳,播種前可將種子浸泡ㄧ夜,2-3天後即發芽,約2星期長出卷鬚,可架竹竿讓它們攀爬,此時的豇豆最易有蚜蟲,滅除的方法是利用1000倍稀釋過的洗碗精,連續噴灑2-3天即可。 豇豆為蝶形花,清麗小巧,自花授粉,每花序約長一對豆莢,從花謝後約10天可採收,莢內約有20粒種子,若要自己培育種子,可再等個五天讓種子成熟,再將豆莢撥開,取出種子陰乾,之置放於冰箱冷藏,隔年仍可使用。 豇豆因其長度不短 (30 – 50 cm),所以又稱為長豆,其中以種子為黑色的種類口感為佳。台灣從7月到9月下雨不斷,很適合種豇豆。 關於根瘤 Langbohnen stammen ursprünglich aus dem Nordosten von Afrika und Indien, sie sind alle einjährig, gehören zur Gattung Phyllum Magnoliophta, Art Class Magnoliopsida aus der Gruppe Order Fables, Familie Leguminosae. Diese Langbohnen lieben unsere Sommerhitze und viel Wasser, bilden ein komplexes Wurzelsystem aus, darin richtige Wurzelknollen. Hier im Süden Taiwans ist die Zeit ab Mai, Juni zum Anbau geeignet. Die Temperatur zum Austreiben der Samen sollte zwischen 25 - 30° C liegen. Wie meist ist ein Einweichen der Samen übernacht von Vorteil, so dass sie schon in 2, 3 Tagen austreiben und in 2 Wochen bereits kletternde Triebe ausbilden. Diese ranken sich gerne um Bambusgestelle und anfangs sind sie oft auch von Ungeziefer besucht. Dagegen benutzt man 1 : 1000 mit Wasser verdüntes Geschirrspülmittel und mit dieser Lösung kann man die Triebe weiderholt einsprühen, um Läuse und andere Insekten nachhaltig zu vertreiben.

Die Langbohnen blühen schmetterlingsförmig, sind sehr schön anszusehen und ziemlich kunstvoll geformt. Aus jeder Blüte wachsen gewöhnlich 2, manchmal gar 3 lange Bohnen, die bereits in ca. 10 Tagen nach der Blüte auswachsen. In den Bohnen finden sich etwa 20 Samen, die nach weiteren 5 Tagen in der Schote bereits ausreifen. Nun kann man diese öffnen, die Samen entnehmen, trocknen und dann im Kühlschrank bis zum nächsten Jahr aufbewahren.

Da diese Langbohnen wirklich 30 - 50 cm erreichen, reichen uns meist 2, 3 Stück für eine Beilagenmahlzeit, und die aus schwarzen Samen gewachsenen Bohnen sind besonders schmackhaft. Da es in Taiwan zwischen Junli und September sehr häufig zu starken Regen und Gewittern, Taifunen kommt, eignet sich diese Periode besonders zum Anbau der Langbohnen.

2007年8月21日 星期二

[Deutschland] 德國的夏天還是很美 Der Sommer in Deutschland ist immer schön.

第一次飛德國是N年以前。那時為了省錢,搭的是盧航貨機。這盧航貨機是以載貨為主,載人為次,所以飛機上只有10多個座位;那年的那班貨機只有我和Hermann及二、三位乘客。雖說是貨機,服務卻不差:餐點、香檳、飲料什麼都有,因為還有空位,所以還可以躺平睡大覺。抵達盧森堡機場是清晨6點多,是8月盛夏,可是清晨的盧森堡好冷,縮著脖子和Hermann出關,在外面接機的Hermann的姊夫和表弟。他們特別遠從德國開車來盧森堡接我們,今天想起來,還是很令人感動的。從盧森堡到慕尼黑車程約8個小時,這段路途對當年的我極為辛苦,因為長途飛行加上會暈車,我ㄧ路暈到德國,對德國的當初印象是:ㄧ片片的森林及草原,很美,可是人煙稀少。



這N年來我們付的飛機票幾乎可以買下1/3台的進口賓士,可是卻從來不曾像今年ㄧ樣,出現ㄧ票難求的現象。話說今天四月我們確定要回德國後,便打電話給旅行社訂機票。由於近年來Hermann收入較穩定,我們為了節省花在飛機上的時間及體力,便都搭乘價格較貴的德航(Lufthansa),由高雄經香港直飛慕尼黑,沒想到旅行社的王小姐說訂不到7月的飛機票,並說不只是德航,連其它的飛往德國的機票都被訂光,我們真是百思不解,後來還託朋友幫忙,才訂到高雄 - 香港 - 法蘭克福 - 慕尼黑的機票。據說飛往德國的機票都被大陸旅行社訂光光。若問我是真是假,我會說有可能,因為這次回德沒多久,就經歷到令人不可思議的事件:在德國價格從來很穩定的牛奶製品,竟ㄧ口氣調漲50%,原因是中國大陸政府鼓勵人民喝牛奶,而ㄧ向供應大陸牛奶的澳洲、紐西蘭因氣候異常,牛奶供應不及,大陸便轉由歐洲進口,導致德國牛奶製品價格的翻騰。試想,大陸現在才剛起步而已,就可造成全世界各種原物料無法預知及控制的波動,不論其經濟後續正向或負向發展,我們實不能不謹密觀察啊!

Als wir vor vielen, vielen Jahren das erste Mal von Taiwan aus nach Deutschland zurückgeflogen sind, haben wir Cargo Lux gewählt, weil man unbegrenzt Gepäck mitnehmen konnte und die Preise für die Tickets auch sehr günstig waren. Cargo Lux transportiert, wie der Name sagt, zunächst mal Luftfracht, Passagiere sind Nebensache. Und so gibt es in den Cargo-Fliegern auch nur in der oberen Nase des Jumbo ca. 15 Plätze für Menschen, im unteren finden sich nur Schienen für die Ladecontainer. Nachdem wir damals mehrere Tage warten mussten, bis der Flieger frachtmäßig voll war, gab es dann außer Hermann und mir nur 2, 3 weitere Passagiere, und der Service war ausgezeichnet, mit tollem Essen, Champagner und allen anderen Annehmlichkeiten. Weil so viele Plätze frei geblieben waren, konnten wir aus den Sitzkissen sogar ein flaches Ruhelager am Boden einrichten und so bequem wie niemals wieder während dieses Flugs schlafen.

Als wir endlich in Luxemburg ankamen, war es 6 Uhr früh am Morgen, und obwohl es hochsommerlicher August war, ist es sehr kalt gewesen. So habe ich meinen Hals eingezogen und bin mit Hermann durch den Zoll, und dahinter erwarteten uns bereits Hermanns Schwager und Cousin, die extra für uns quer durch ganz Deutschland gefahren waren, um uns abzuholen.

Wenn ich heute so daran zurückdenke, bin ich immer noch ganz bewegt, denn die Ost-West-Verbindungen in Deutschland sind weder für die Bahn noch für das Auto besonders gut ausgebaut. So brauchten wir fast einen ganzen Tag, bis wir Zuhause ankamen, und diese Strecke im Auto war für mich damals extrem anstrengend, denn nach so einem Langstreckenflug machte mich dann auch noch eine so lange Autofahrt völlig schwindelig und reisekrank, so dass ich nicht viel von der Landschaft mitbekommen und meist vor mich hingedämmert habe. Woran ich mich noch erinnern kann, waren viele, viele grüne Wälder und Wiesen, wunderbar anzusehen, aber, so fragte ich mich, wo waren die Menschen? Gab es da wirklich so wenig Leute?

In all diesen Jahren haben wir bestimmt 20 oder gar mehr Flüge hin und her unternommen, Tickets im Wert eines kleinen Mercedes gekauft. Aber noch nie ist es so schwer wie in diesem Jahr gewesen, ein passendes Ticket zu erhalten, was wirklich kaum vorstellbar ist. Schon im April war klar, dass wir fliegen wollten, 6 Wochen früher als in vergangenen Jahren, und so riefen wir zur Platzreservierung beim Reisebüro an. Weil Hermann in den letzten Jahren ein gesichertes Einkommen hatte, haben wir uns angewohnt, mit der teureren Lufthansa von Hongkong in 10,5 Std. nach München zu fliegen, um auf diese Weise Zeit im Flugzeug und auch Körperkraft einzusparen. Wir waren daher besonders schockiert, als man uns im April sagte, dass es keine Plätze mehr für Ende Juli geben würde, dass nicht nur die Lufthansa, sondern auch alle anderen Gesellschaften ausgebucht wären.

Zunächst konnten wir dies überhaupt nicht verstehen, und nur durch Beziehungen konnten wir dann wenigstens noch Plätze für Gaoxiong, Hongkong, Fankfurt, München und zurück ergattern. Wir haben inzwischen gehört, dass so viele chinesische Geschäftsleute und Neureiche nach München fliegen, dazu die Gäste aus Australien/Neuseeland, und schon sind die immer teurer werdenden Tickets lange Zeit vor dem Reisedatum ausgebucht.

Ob das alles so stimmt, können wir auch nicht genau sagen. Nachdenklich machte mich aber die Nachricht, die uns in Deutschland erreichte: Die Preise für alle so lange ganz stabil billigen Milchprodukte sollen in Deutschland enorm steigen, angeblich, weil die chinesische Regierung seine Bevölkerung ermuntert, Milchprodukte zu konsumieren. Da nun aber die früheren australischen/neuseeländischen Quellen wegen Dürre und anderer Wetterkapriolen weniger Milchprodukte bereitstellen konnten, wandten sich chinesische Importeuer nach Europa, Deutschland, um dort zu ordern. Wenn man bedenkt, dass die VR China gerade erst am Anfang einer ungeheueren Entwicklung steht und bereits jetzt solchen unvorhersehbaren Einfluss auf die Preisentwicklung von Grundnahrungsmittel nehmen kann, dann kann man nicht umhin, dieses Land und seine Entwicklung in die eine oder andere Richtung genauestens zu beobachten.

Zu Süddeutschland bleibt zu sagen: So schön wie ein Paradies, aber auch unglaublich teuer!