2009年4月21日 星期二

[Obst] 果醋一族 exotischer Obstessig

frisch angesetzter Essig aus Ananas

andere Variante aus Mangos


最近幾天在做鳳梨醋,所以順便把去年9月做的芒果醋的相片也一併PO上來。



In den letzten Tagen habe ich Essig aus Ananas angesetzt und nun setze ich auch gleich noch Bilder von unserem Mango-Essig mit rein, den ich im Sept. letzten Jahres angesetzt habe.

很多人做水果醋都是水果加糖再加一些其它的醋,我沒加醋,因為希望我的水果醋是由自己的果肉發酵而成。 今年的鳳梨醋我有加一些自己做的桂花醬,所以有黑點。



Viele Leute fügen beim häuslichen Essigherstellen dem Obst und dem Zucker auch noch etwas fertigen Essig zu, was ich nicht tue, weil ich auf eine eigenständige Säuerung des verwendeten Fruchtfleisches hoffe. In den Ananas-Ansatz habe ich dieses Jahr etwas Süße Duftblüte, engl. Sweet Olive, lat. Osmanthus fragrans, hinzugefügt, wodurch der Ansatz etwas dunkler wird.

才沒幾天,鳳梨已經在冒泡了. Nach nur wenigen Tagen zeigen die Ananas bereits eine leichte Vergärungsreaktion.


鳳梨置於缸中10天後,氣泡多地不得了,每天早晚都得攪拌一次。
Nach 10 Tagen finden sich bereits zahlreiche Gärbläschen, und jeden Abend wird umgerührt.


攪拌過後再靜置的鳳梨會往上浮,缸的底下是鳳梨汁。

Nach dem Umrühren steigen die Früchte allmählich an die Oberfläche, unten setzt sich der Ananassaft deutlich ab.

裝水果的瓶或甕/缸一定要乾且淨,要不會發霉(白色的菌是OK的,若有果肉轉成黑色或藍色,那麼就得忍痛丟棄)。水果開始發酵時,會產生很多氣泡,所以每 2 - 3天便要翻攪一次,要不,它從瓶、缸裡衝出來。



Das bei der Obstessig-Herstellung verwendete Gefäß muss absolut sauber sein, da es sonst zur Schimmelbildung kommen kann (weiße Pilze sind akzeptabel; dunkle Schimmelarten, schwarz oder blau, bedeuten, dass man alles wegwerfen kann!) Wenn die Früchte zu säuern beginnen, entstehen eine Menge Gasbläschen, und daher sollte man wenigstens alle 2, 3 Tage das Ganze umrühren. Ansonsten entweichen diese Gase unkontrolliert aus dem Gefäß.

這是從去年9月放到現在的芒果醋。還沒給它試過,所以還不知道好不好喝。 Das ist unser im letzten September angesetzer Mango-Essig, vom dem wir noch nicht wissen, ob er auch wirklich gut schmeckt.

Zwei große Gefäße mit Mango- und Ananas-Essigansatz