2006年12月8日 星期五

[Baiwu] 三人行 Zu dritt durchs Leben

第一次看到白吳是剛購物回家, 在社區轉角處. 牠披著一身長長捲捲的毛, 吐著舌頭, 站在小徑旁. 我腦袋畫了個大問號: 這樣的狗怎會跑到這裡? 那天我跟 Hermann 說我今天看到一隻很可愛的小狗勾, Hermann 用眼角瞄了我一下說: 妳不是不養狗的嗎? 我無言, 心裡有些不安, 因為我是不養狗的, 卻又惦記著一隻狗. 幾天過後, 我在外面菜園澆水, 捲毛狗突然出現, 再看到牠, 我滿心歡喜, 仔細看牠, 被剪掉的尾巴 (是隻名犬?), 很髒, 身上的毛因沒整理已打了好幾結. 我吹口哨叫牠, 牠看著我, 眼神告訴我, 若我願意餵牠吃食, 牠會很感激; 若不, 也無妨, 牠有牠的驕傲. 那天我沒給牠任何食物...以後的一兩天, 捲毛狗東藏西躲地徘迴在社區附近, 小小的身子, 混在一群強壯的土狗中搶食鄰居李太太善心丟出來的食物, 三不五時被其它的流浪狗排擠, 順勢咬了牠幾口耳垂. 第三天, 我忍不住了, 千方百計引誘牠上鉤, 之後帶牠去獸醫那裡. 花了一個早上及幾千元, 剃毛, 洗澡, 打預防針, 驗血, 驗大便. 醫生說: 牠除了有皮膚病外, 其他都還好, 應是一隻雪納瑞. 回到家後, 我打電話給在學校的 Hermann, 他說: 恭喜!恭喜! 妳升格當媽媽了! 掛了電話, 很是惶恐, 想自己是不是瘋了, 因為我是個不養小孩, 不養寵物的女人啊~

Das 1. Mal habe ich Baiwu in unserem Viertel gesehen, als ich vom Einkaufen nach Hause fuhr. Er hatte ein langes krauses Fell, ließ seine Zunge aus dem Maul hängen und stand gotterbärmlich am Straßenrand. In meinem Kopf entstand sofort ein großes Fragezeichen: Wie kann so ein Hund hierher gelangen?

An diesem Tag erzählte ich Hermann, dass ich einen kleinen lieben Hund gesehen hatte. Hermann sah mich schräg aus dem Augenwinkel an und sagte: "Du hast dich doch immer gegen einen Hund ausgesprochen?!" Ich sagte gar nichts, doch innerlich war ich irgendwie unruhig, weil ich zwar immer gegen eine Hundehaltung gewesen war, mich aber jetzt so sehr für ein kleines Hündchen interessierte.

Einige Tage später, als ich im Gemüsegarten unsere Planzen gegoßen habe, erschien das Hündchen mit dem Kraushaar vor unserem Haus, und ich habe ihn sofort total ins Herz geschlossen und nochmals genau angeschaut: Er hat einen kupierten Schwanz, also dachte ich, dass er ein Rassehund sein sollte, war aber total verschmutzt, wohl ausgesetzt, und da sich seit längerem niemand um sein Fell gekümmert hatte, waren seine langen Haare richtig verflizt.

Als ich ihm dann pfiff, schaute er mich sehr fragend und klug an: Wenn du mich füttern willst, so sagten mir seine Augen, dann bin ich dir dankbar. Wenn nicht, dann ist es auch in Ordnung. Er zeigte von Anfang an einen gewissen Stolz, und so habe ich ihn an diesem Tag nicht gefüttert. In den folgenden 2, 3 Tagen trieb sich der Hund mit dem verdreckten Kraushaar in unserer Nachbarschaft herum. Er hat einen recht kleinen Körperbau und so musste er sich mit einer Horde wilder Straßenhunde um das Futter streiten, das die gutherzige, aber uneinsichtige Frau Li auf die Straße warf. Mehr als einmal wurde er von den großen Rüden der Straße verbissen, so dass er an den Ohren verletzt war.

Am dritten Tag konnte ich dieses grausame Spiel nicht länger beobachten und versuchte, den Kleinen mit allen erdenklichen Tricks anzulocken. Als ich ihn endlich eingefangen hatte, brachte ich ihn gleich zum Tierarzt, wo ich nicht nur einen Vormittag, sondern auch 100 Euro verbrauchte, um ihn das Fell ganz abscheren, dann baden, anschließend impfen zu lassen. Es folgten eine Blut- und Stuhluntersuchung, ehe mir der Tierarzt versichern konnte, dass das Hündchen nur eine leichten Hautkrankheit hätte, ansonsten durchaus gesund und ein Zwergschnauzer-Malteser-Mischling sei.

Wieder zuhause, rief ich Hermann an der Uni an, der gleich sagte: "Gratuliere dir! Jetzt bist du doch noch Mutter geworden!" Danach habe ich noch einmal leichte Panik bekommen und mich gefragt, ob ich vielleicht nicht doch etwas verrückt sei, waren wir 2 doch auf Wunsch kinderlos geblieben und hatten bisher immer auch bewusst auf die Haustierhaltung verzichtet. Nun geht es also zu dritt durchs Leben!