2006年12月24日 星期日

[Garten] 箭生菜/ 芝麻菜 Rauke, Ruccola

Rauke (Ruccola, Rokola, Rucola, 英文: rocket salad) 是一種義大利生菜, 因為它帶有麻油香味, 所以有人將它譯為芝麻菜. Ruccola 以前在台灣是相當陌生的, 近年已有種苗廠商培育出種籽, 取名為箭生菜, 歸類在香草類. Ruccola 是不是種香草, 應是見仁見智. 有人很喜歡它的味道, 可以把它當主生菜吃; 有人認為它的味道過於濃郁, 僅將它視如西洋芹, 作為生菜的配料. 我個人是非常喜歡它的麻油味, 卻怯於它的苦澀, 所以用在生菜沙拉時, 會斟酌它的份量; 可是它們在菜園繁殖快速, 割了又長, 青嫩翠綠有如芥藍菜, 所以我也會把它當作蔬菜, 快炒或放進湯麵裡. 加熱過的 Ruccola 會失去它與生俱來的清脆香澀, 但有如一風姿卓越的少婦, 韻味猶存.

箭生菜或芝麻菜(Rauke, Ruccola)

Rauke, Ruccola, Rokola, Rucola, dieser schmackhafte Salat heißt auf Englisch "rocket salad" und kommt ursprünglich aus Italien. Da er nussig, für uns Chinesen etwas nach Sesamöl schmeckt, deshalb haben manche Leute ihn im Chinesischen "Sesam-Gemüse" genannt.

Bis vor kurzem war Ruccola in Taiwan noch etwas sehr Unvertrautes, inzwischen aber haben Gärtnereien und Sämereien schon eigene Samen gezüchtet, den Englischen Namen benutzend diesen Salat als "Raketensalat" eingeführt und ihn in die Gruppe der "Duft-Gemüse bzw. Duft-Kräuter" eingeordnet. Ob es sich dabei tatsächlich um ein Würzkraut handelt, bleibt dahingestellt. Manche Leute lieben seinen Geschmack und essen ihn daher gerne roh als Salat. Andere wiederum halten den Geschmack für zu stark und verwenden ihn wie Petersilie als Gewürz auf Salaten.

  開花中的箭生菜(Blüende Rauke)

Ich selbst liebe den nussigen Sesamgeschmack des Ruccola sehr, auch den manchmal etwas bitteren Nebengeschmack mag ich sehr gern. Und so menge ich ihn am liebsten nicht zu kanpp unter einen gemischten Salat.

Im Gemüsegarten vermehrt sich der Ruccola wirklich schnell; wenn man ihn abschneidet, wächst er auch schnell wieder nach, ist frisch grün, etwas scharf wie unser chinesisches Senf-Gemüse. Ich verwendet ihn daher auch als Suppengemüse, brate ihn schnell auf großer Flamme an oder gebe ihn roh in eine heiße Nudelsuppe, sozusagen blanchiert. Stark erhitzt verliert er zwar seine Knackigkeit und seinen duftenden Geschmack, trotzdem aber bleibt er köstlich und vorzüglich wie eine reife Dame, so nachhaltig im Geschmack.